泛指代词又叫不定代词,即其所替代的词是并不确定的人、物或事。法语泛指代词如下:
| aucun / une | 任何人(m., f.) |
| autre | 另一个 |
| autrui | 其他人 |
| certains | 某些人 |
| chacun/une | 每个人 |
| chaque | 每个人 |
| divers | 不同的人 |
| l’un | 一个 |
| l’autre | 另一个 |
| mainte | 很多人 |
| même | 同一个人 |
| n’importe quel | 任何一个 |
| n’importe qui | 不论谁 |
| nul | 没有人 |
| on | 泛指代词,相当于英语中的无人称代词"one" |
| pas un | 没有一个 |
| peu de chose | 没有什么东西 |
| personne | 没有人 |
| plus d’un tel | 有更多这样的 |
| plusieurs | 一些 |
| quelconque | 无论什么 |
| quelqu’un | 某个人 |
| tout | 大家或所有人 |
注释: 这些词中有一些也可以作不定冠词或形容词用,当单独使用时,就变成了泛指代词。
例如: Plusieurs étudiants lisent Cicéron. 很多学生读西赛罗(的作品)。
但是:
Plusieurs écoutent les émissions de Radio France.
很多人听法国电台的节目。
还有:
Nul n’est prophète en son pays.
任何人在自己乡里讲话是没人听的(远道的和尚会念经)。
