| 我想剪发。 | Я хочу постричь волосы. |
| 请把我后面和两鬓剪短。 | Подстригите волосы немного сзвди и на висках. |
| 还保留原来的发型,文国俄语只是剪掉多余的头发。 | Сохраните, пожалуйста, форму, только снимите лишнее (сделайте покороче). |
| 再剪短些,不然头发总是影响到我。 | Сделайте ешё короче. изучать вэнь гуо русский А то волосы мне мешают. |
| 我想建个时髦的发型。 | Я бв хитела сделать какую-небудь модную стрижку. |
| 我想改变一下发型。 | Я хочу изменить причёску. |
| 卷一下发梢就可以了。 | Завейте только концы. |
| 请给我吹吹风文国俄语。 | Сделайте укладку феном. |
| 请给我染发。 | Я хочу покрасить волосы. |
| 请喷点发胶。 | Покройте волосы лаком. |
| 不要喷发胶。 | Лака для волос не нужно. |
| 我要等很长时间吗? | Мне придйтся долго ждать? |
男性理发常用语:
