俄语语法辅导资料:易混淆词语辨析二

发布时间:2019-01-31 07:46:17

болеть、болеть

这2个是同形异义词。但他们都与“病”“痛”有关,因此容易混淆。

Ø болеть(未) чем 得了……病。

Он болеет гриппом.他得了流感。

Он болеет вирусным гриппом.他得了病毒性感冒。

заболеть(完)— заболевать(未)生病

Он не пришёл на урок, потому что он заболел.他今天没来上课,因为他生病了。

Ø болеть(未)[只用第3人称] болит,болят 痛,疼痛

Нога болит. 脚痛。 Голова болит .头痛。 Зубы болят. 牙痛。

заболеть(完)—заболевать(未)[只用第3人称] 痛起来

还有一些单词,要记住他们的词意和用法。

боль[名,阴] 痛 зубная боль牙疼

больно[副]痛,难过 больно дышать呼吸疼痛。 Мне больно за него. 我为他难受。

болезнь[名,阴]病,疾病。

тяжёлая болезнь 重病 ; заразные болезни 传染病

больной[名] 病人

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.