2014年下半年商务英语考试模拟试题(1)

发布时间:2019-02-01 04:36:12

一、搭配题:

Personnel

1.The department in an organization that recruits and trains employees and deals with their problem.

Reference

2.Statement about a person’s character or abilities.

Subsidiary

3.A company which is owned by another company, called a parent company or holding company.

Shareholder

4.A person who owns shares in a company and is, therefore, a member of the company.

Dividend

5.A sum of money paid to shareholder as their part of the company’s profit.

Viability

6.Ability to succeed in operation; ability to continue to exist as a living thing.

Symptom

7.Change in the body that indicates an illness; sign of the existence of something bad.

Etiquette

8.The formal rules of proper behavior.

Itinerary

9.A plan of a journey including places to be seen and visited.

Courteous

10.Having or showing good manners; polite and kind.

Rapport

11.Close relationship or understanding

Reservation

12.Travel arrangement to keep something for somebody, such as a seat in a train or aircraft.

Refreshment

13.That which refreshes, esp. food and drink.

Videoconference

14.A teleconference using video technology, such as closed-circuit television.

Inherent

15.Existing as a natural and permanent part or quality of.

Incentive

16.That which incites, rouses or encourages a person.

Banquet

17.A dinner for many people in honor of a special person or occasion, esp. one at which speeches re made.

Flexitime

18.An arrangement by which employees may set their work schedules, esp. their starting and finishing hours.

Brainstorming

19.Method of solving problems in which all the members of a group suggest ideas which are then discussed.

Routine

20.A fixed way of doing something.

Proofread

21.To read and correct the printer’s proofs of.

Second

22.To support an idea put forward by somebody else at a meeting.

Motion

23.Formal suggestion to be discussed and voted upon at a meeting.

Monitor

24.To make continue observation of; record or test the operation of.

Transmitter

25.Telegraph or radio apparatus for sending out signals, messages, and so on.

Synchronize

26.To arrange for two or more actions to happen at exactly the same time.

Terminal

27.A piece of computer equipment consisting of at least a keyboard and a screen that you use for a large computer.

Prosperity

28.State of being successful; good fortune.

Eloquent

29.Skillful in using language to persuade or to appeal to the feelings.

Nuance

30.A slight delicate quality or difference in color, meaning, and so on.

Counterpart

31.A person or thing that serves the same purpose as another.

Arrogant

32.Behaving in a proud, superior manner.

Diplomacy

33.Art of, skill in, dealing with people so that business is done smoothly.

Editorial

34.Main article in a newspaper, written by the editor.

Insult

35.To speak or act in a way that hurts or is intended to hurt a person’s feeling or dignity.

Backfire

36.To have an unexpected effect opposite to the effect intended.

Connotation

37.A meaning or idea suggested by a word or thing in addition to the formal meaning or nature of the word or thing.

Dilemma

38.A situation in which one has to choose between two things, two courses of action, both unfavorable or desirable.

Stipulate

39.To arrange definitely; demand as a condition of agreement.

Breakdown

40.Separation or division of anything into parts, steps, or other units; analysis.

Consultant

41. An expert who changes a fee for advice or work on a particular subject.

Shorthand

42. Rapid writing in a system using signal or shorter forms for letter, words, phrases and so on.

Permanent

43. Going on for a long time.

Dividend

44. A sum of money paid to shareholders as their part of the company’s profit.

Envisage

45. To picture in the mind as a future possibility.

Impersonal

46. Not influenced by personal feeling.

Badge

47. To arrange for in a budget.

Professionalism

48. The expertness characteristic of a professional person.

Embassy

49. Duty and mission of an ambassador; his official residence.

Sensitivity

50. Quality, degree of being sensitive.

Penalty

51. Punishment for wrong doing, for the failure to obey rules or keep an agreement; what is imposed as punishment.

Precaution

52. Care taken in advance or avoid a risk.

Vegetarian

53. Person who, for human or religious reasons or for his health’s sake, eats no meat.

Doomsday

54. The day of judgment; the end of the world

Coordinate

55. To bring or put into proper relation

Pitfall

56. Unexpected danger of difficulty

Corporate

57. Relating to a company or group

Subscriber

58. A person who receives the use of a service over a period of time, for which he pays

Demarcate

59. To mark the limits of; to set apart; separate

Cherish

59. Keep alive in one’s heart

Minimize

60. To reduce to the least possible amount or degree

Facility

61. Something that makes an action easy; an aid

二、短语翻译

1.财政年度 fiscal year

2.货运单据 shipping documents

3.远期跟单信用证 term documentary credit

4.信用证 letter of credit

5.卖方报价 selling offer

6.最低价 rock-bottom price

7.销售确认书 sales confirmation

8.销售合同 sales contract

9.反还盘 counter counter-offer

10.剪样 sample cutting

11.根据样本 as per sample

12.公平竞争 a fair play

13.贸易展销会 trade fair

14.增值税 value added tax

15.免税额 duty-free allowance

16.免税品商店 duty-free shop

17.所得税 income tax

18.领导体系 system of command

19.合资公司 joint venture

20.并购 merger and acquisition

21.战略联盟 strategic alliance

22.房地产 real estate

23.多元化经营的公司 a diversified company

24.跨国公司 multinational company

25.绿地投资 green field investment

26.直接投资 foreign direct investment

27.国有企业 state-owned enterprise

28.汇率 foreign exchange rate

29.证券交易所 security exchange

30.上市公司 listed company

31.目标管理 management by objective

32.国际航班 international flight

33.往返票 round-trip ticket

34.建设性的建议 constructive suggestion

35.相互促进 mutual promotion

36.经济活力 economic vitality

37.年会 annual meeting

38.直达航班 direct flight

39.销售代表 sales respective

40.销售份额 sales share

41.佣金商 commission agent

42.经销渠道 distribution channel

42.目标市场 target market

43.拍卖市场 auction market

44.头等品质 first-class quality

45.平均良好品质 FAQ

46.资信状况 credit standing/status

37.经营方式 modes of business

48.实盘 firm offer

49.虚盘 non-firm offer

50.新订单 fresh order

51.邮购 mail order

52.接受订单 to accept an order

53.批发价 wholesale price

54.零售价 retail price

55.财政预算 fiscal budget

56.履行合同 honor the contact

57.信守诺言 keep the promise

58.滞销品 dead stock

59.商务关系 business relations

60.饼状图 pie chart

61.柱状图 bar chart

62.履约保函 guarantee of performance

63.第三产业 the tertiary industry

64.服务贸易 service trade

65.市场份额 market share

66.重工业 heavy industry

67.发电厂 power plant

68.出口导向型公司 Export-oriented company

69.客串演讲者 gust speaker

70.财务控制 financial control

71.金融危机 financial crisis

72.短量 short weight

73.简历 curriculum vitae

74. 家用电器 household appliances

75. 人事部 personnel department

76. 商务礼节 business etiquette

77. 求职意向 job objective

78. 买方样品 buyer’s sample

79. 社会经验 social experiences

80. 婚姻状况 marital status

81. 自荐信 cover letter

82. 感谢信 thank-you note

83. 服务贸易 services trade

84. 控股公司 holding company

85. 母公司 parent company

86. 东道国 host country

87. 出口导向型产业 export-oriented industry

88. 进口替代型产业 import-replacement industry

89. 牛市 bull market

90. 熊市 bear market

91. 董事会 board of directors

92. 人力资源 human resources

93. 潜在消费者 potential consumer

94. 国内生产总值 GDP

95. 国民生产总值GNP

96. 生活水平 standard of living

97. 市场渗透 market penetration

98. 共同繁荣 common prosperity

99. 初级产品 primary goods

100. 制成品 finished goods

101.经济发展 economic development

102.经济改革 economic reform

三、翻译题

1.如果你处在我的位置,你希望你的雇员具备哪些素质?

If you were in my shoes, what sort of qualities you’d look for in your employees?

2.我想在贵公司会有更多个人发展的机会,而且这里的工作对我来说更具有挑战性。

I feel that I would have more scope for personal development in your company and that the work willbe more challenging for me.

3.我们的目标主要是本地市场,但是我们也在研究进入欧洲市场的可能性。

We mainly target local markets, but we are looking at the possibility of entering the European market.

4.我们公司是一家法国公司,专营在中国市场销售法国香水。

Our company is a French company specializing in marketing French perfume in the Chinese market.

5.商务电话被看作是与客户进行联系的极其重要的纽带。

Business calls are regarded as the most important link with customers.

6.使用电话处理公司与写信相比有许多优点。

Using the telephone for company business has many advantages over writing letters.

7.我去英国旅行,请问可以携带多少香烟和酒。

I’m traveling to England. Could you tell me what the duty-free allowance is for cigarettes and liquor?

8.现在开会,开会前我要说的是希望这次会议将是建设性的,并有积极的结果。

I would like to call the meeting to order. Before we begin I should like to say that I hope the meeting will be constructive and have a positive outcome.

9.对不起我不完全统一你的看法,你是否可以做些改动。

I’m sorry but I really don’t quite agree with you on that. Would you be prepared to make some changes?

10.我知道大家公务都很繁忙,所以我只想简单介绍一下新型可视电话的4个P, 即有关产品、分销地点、定价、促销四个方面。

I’ll begin by talking about our sales figures last year, and then I’ll talk about our market share of our product in some major countries. Finally I’ll talk about our main customers and future plans.

11.如果你们有什么问题的话,请随时打断我们的讲话。

Please interrupt me if you’ve got any questions.

12.几个月后我还会向大家报告促销活动的细节。

I’ll be getting back to you in a couple of months’ time with much more detail on the promotion

campaign.

13.我们产品的质量同许多其他供应商的一样好,而价格却不像他们的那样高。

The quality of our products is as good as that of many other suppliers, while our prices are not so high as theirs.

14.我们认为相互理解和合作能有助于我们彼此间开展更多更好的业务。

We think mutual understanding and cooperation can help us do more and better business with each other.

15.既然我们的经营范围相同,我认为我们将会友许多开展业务合作的机会。

Since we are in the same business lines, I can see there are a lot of business opportunities for our cooperation in the future.

16.你们想扩大与我方的业务关系的愿望和我们的想法不谋而合。

Your desire to expand business with us coincides with ours.

17.我们要订的数量取决于你方的价格。

The size of our order depends greatly on your price.

18. 我想请你们报到纽约的最低到岸价。

I’d like to have your lowest quotations, CIF New York.

19.正是考虑到我们的长期业务合作,我们才把上涨幅度限制在20%。

It is in view of our long-term business cooperation that we limit the increase to 20 %.

20.如果订货量大的话,我想可以适当让利。

If you place a large order, I think a discount would be possible.

21.部门经理应该主动处理很多事情。

A department manager has to be able to do a lot of things on your own initiative.

22.申请书和简历一样重要,因为申请书通常是申请者和雇主之间第一次直接的接触。

The application letter can be as important as the CV in that it often provides the first direct contact between an applicant and an employer.

23.我们从事纺织品经营已有30多年。

We have been handling textiles for more than 30 years.

24.我们是一家多元化的公司,主要从事国际贸易。

We are a diversified company dealing mainly in international trade.

25.谈到进口在中国畅销的美国产品,我们作为一家在中国的美国公司,感到比其他公司更有优势。

As an American company in China we find we have an advantage over other companies when it comes to importing American products that are marketable here in China.

26.我打电话是想看看你是否有空和我面谈你们明年的销售计划的事情。

I’m calling to see if you have any time to meet with me to discuss your sales plan next year.

27.打商务电话,不需要拐弯抹角。

In a business call you don’t need to spend time talking around the subject.

28.看来全价商务机票是最恰当的选择,因为它有较大的弹性。

The normal full-fare business class ticket sounds the most appropriate option. It offers more flexibility.

29.我想把一些美元兑换成当地货币,今天的汇率是多少。

I’d like to change some US dollars into local currency. What’s the exchange rate today?

30.由于所提出的各项决议均已通过,今天的会议结束。

Since all proposed resolutions have been passed, the meeting will be closed for today.

31.一个好的准备首先是对议事日程的主题和目标有很好的理解。

A good preparatory job, first of all, refers to a good understanding of the subject and the goal of the agenda.

32.我想我们应该开始开会了。

Let’s call our meeting into order.

33.我们关于此次采访已经通过电话了。

We have already talked on the phone about this interview.

34.我们公司主要从事进出口贸易。

Our company mainly deals in import and export trade.

35.你们公司的规模怎样?

How about the size of your company?

36.能让布朗先生接电话吗?

I would like to speak to Mr. Brown.

37.这是我做生意用的样品。

It is a sample that I need to take for business.

38.随着技术的发展,商务旅行是否注定要结束?

With the development of technology, is business travel destined to end?

39.研究表明,有些经理每周要花高达25小时用来开会。

Studies show that some managers spend up to 25 hours a week on meetings.

40.我此次来访展会的目的是与一些中国公司建立商务关系。

The purpose of my visit to the fair is to establish business relations with some Chinese companies.

41. 非常荣幸向贵公司报盘如下。

It is pleasure for us to offer the goods as follows.

四、写出下列缩略词的完整形式

1 WTO world trade organization

2 L/C letter of credit

3 M&A merger and acquisition

4 FDI foreign direct investment

5 CV curriculum vitae

6 MNC multi-national company

7 TNC transnational company

8 GDP gross domestic product

9 GNP gross national product

10 VAT value added tax

11 R&D research and development

12 CEO chief executive officer

13 CFO chief financial officer

14 HR human resources

15 EU European union

16 4Ps price, place, product and promotion

17 FOB free on board

18 CIF cost insurance and freight

19 Q&C quality control 20 P&R public relation

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.