大学应该要求学生们参加公益活动,这也是为了保证每一个学生都能获得平衡而全面的教育。
Agree
1. Colleges today tend to isolate students from society.
2. However, we should realize that participating in some social activities may actually contribute to their academic work.
3. To train qualified citizens for society, colleges should arrange for public-service activities to increase student’s sense of social responsibility.
少数和多数之社会实践和全面教育
学校应该被要求去教授存在于所有人之间的重要联系,这样做可以消灭战争、文化冲突和其他形式的纷争。
1. Human beings share many common interests and values, the awareness of which would contribute to intercultural understanding and cooperation.
2. Realizing the differences between different cultures would help different peoples of the world communicate with each other more effectively.
3. Considering the growing threat of cultural imperialism in this information age, it might be more urgent for schools to give more emphasis on cultural differences.
分歧和统一
所有的学生都应该被要求去学习科学课程,即使他们对科学毫无兴趣。
Taking courses in the sciences benefits not only students in the sciences but also students in humanities.
1. The research methods in the sciences can be applied to the studies of humanities.
2. Students of humanities and social sciences may bring fresh and constructive perspectives and viewpoints to natural science classes.
3. Some knowledge of the sciences is a must for everyone living in an age in which science and technology play a dominant role.
现实和理想之学习与兴趣
