丑闻----无论是zz、学术还是其他领域----可能会是有用的。丑闻可以用演说家或者改革家无法使用的手段让我们注意到某些问题。
1. On the one hand, scandals can sometimes serve to call our attention to pervasive social or political problems that we would otherwise neglect.
2. On the other hand, scandals can sometimes serve chiefly to distract us from more pressing community or societal problems.
Transformation: change
真正具有长远意义的,不是那些被炒作的zz事件,而是那些鲜有报道的社会变化。
Agree
1. The headline-making “sensational” political events are often superficial and short-lived.
2. The commercial interests of the mass media determine their preoccupation with the news value of events rather than the social value of events.
3. Social transformations usually take place slowly, and are hard to notice at their beginning.
