2018年大学英语四级翻译试题库:达摩立像

发布时间:2019-02-01 06:25:49

请将下面这段话翻译成英文:

达摩立像

达摩立像,一般指现藏于北京故宫博物院的“清黄杨木雕达摩立像”。雕像的造型为一尊站立的罗汉,其面目似胡人,而衣饰则为汉人装束。达摩像左手捧蝠,凝神回首,衣袂鼓荡。达摩指菩提达摩(?-536年),是中国佛教史上的重要人物,也是造型艺术中常见的形象。

  参考译文

The Standing Image of Dharma

"The Standing Image of Dharma" is a boxwood-carved standing image of Dharma currently safeguarded at the Beijing Palace Museum. The statue takes the form of a standing Buddhist arhat that somewhat resembles an ancient Tartar in appearance but wears dress of the Han people. The image holds a bat in its left hand that is difficult to discern due to its over-large clothing. Dharma (also known as Bodhidharma (?-536) is an important figure of the Buddhist history and as a result is commonly sculpted.

相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(432篇)

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.