2018年12月大学英语四级翻译试题:布达拉宫

发布时间:2021-11-10 03:30:38

2018年12月大学英语四级翻译试题:布达拉宫

请将下面这段话翻译成英文:

布达拉宫(Potala Palace)是一座举世闻名的建筑群。它是世界上最高的古代宫殿,最高点达到3700米。 布达拉宫占地总面积为36万平方米,主楼高117米,共13层。整座宮殿具有鲜明的藏式风格(Tibetan style}。 布达拉宫堪称是一座各种艺术的博物馆,它收藏的无数珍宝对于研究西藏的zz、经济、历史和文化都具有重大的价值。1994年,布达拉官被列为世界文化遗产(world cultural heritage )。

  参考译文:

The Potala Palace is a world-famous architecture complex. It is the highest ancient palace in the world, reaching 3,700 meters at the top point. Covering a total area of 360,000 square meters, the Potala Palace is 117 meters high for the main building in 13 stories. The total palace is of distinct Tibetan style. The Potala Palace is called as a museum of various arts. It houses a collection of numerous treasures which is of great value for the study of politics, economy, history and culture in Tibet. In 1994, the Potala Palace was listed as a world cultural heritage site.

热点关注:2018年英语四级考试翻译试题库(810篇)

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.