2014年大学英语四级考试翻译讲解15

发布时间:2021-10-25 22:11:02

1. 通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。但如果你放下了一本你不喜欢看的书而不断地去找寻另外一本对你有意义的书,因为这样一本书让你得到消遣放松,你确定很享受——因为阅读,你变得更好,更聪慧,更和善或者说更文雅,如果没有阅读的过程你什么也享用不了。他认为这本书和书中的知识只是违背他自身世界的另一个世界,一个他不存在也不想介入的世界,一个可恨的老师们代表着和标榜着的世界。

1.A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; forthere is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the bestcompany, whether it be of books or of men.But if you put down a book you don‟t like and tryanother till you find one that means something to you, and then relax with it, you will almostcertainly have a good time—and if you become as a result of reading, better, wiser, kinder or moregentle, you won‟t have suffered during the process.He felt that books and the knowledge in themwere part of a world that was against him, a world to which he did not belong and which he did not want to enter, the world of which the hateful teachers were representatives and symbols.

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.