2014年6月英语四级考试翻译题答案:教育公平3

发布时间:2019-02-01 06:53:37

四级翻译原文:

为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍。使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画课。一些为了接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。

四级翻译参考译文:

In order to promote the equity in education, China has invested 36 billion yuan, to improve education facilities in rural areas and strengthen the rural compulsory education in the central and Western regions.
These funds were used to improve the teaching facilities and purchase of books.
More than 16 schools benefit from it.
Funding are also used to purchase music and painting courses.
Some students who transferred to the city school in order to receive a better education now returned to the local rural school. 

特别推荐>>首发2014年6月英语四级真题及答案

四六级考后须知: 查分通知  算分标准  评分   成绩验证

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.