2014年6月大学英语四级翻译答案:教育工作者6

发布时间:2019-02-01 06:53:48

Educators in China learned long ago the significance of reading to a nation. In 2003, some educators proposed a national reading day. They emphasized that people should read good books especially classical ones. Through reading, people can learn to be more grateful, responsible and cooperative, and to cultivate these basic personalities is the very goal of education. Reading is crucial to primary and middle school students. If they don’t nurture the interest of reading at that key period, they will find it harder to develop the habit of reading in the future.

点评:

本题翻译以“读书”为话题,主要讲述了阅读对国家、人们,特别是中小学生的重要性。难度不大。但要注意两大点:1. 时态;根据“早就”“2003年”等词的提示,第一句、二、三句翻成过去式最为妥当。2. 一些关键短语的表达,如“中国教育工作者”educators in China,“全民读书日”national reading day,“强调”emphasize,“感恩、有责任心和与人合作”翻成三个平列的形容词:“be grateful,responsible and cooperative”,“培养……兴趣”nurture the interest of,“养成……习惯”develop the habit of。

总之在下笔翻之前要对中文进行语块的划分,如果想冲刺高分的同学要在词汇、短语、语式上多下工夫,平时多积累高级词汇和句式。

特别推荐>>首发2014年6月英语四级真题及答案

四六级考后须知: 查分通知  算分标准  评分   成绩验证

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.