德语考试辅导资料之翻译相关45

发布时间:2019-01-31 05:51:06

回绝熟人共进晚餐的邀请
Sehr geehrte Frau ......,
mit der Einladung zum Abendessen am ...... (Datum) haben Sie meinem Mann und mir eine gro?e Freude bereitet.
Wir w?ren beide auch sehr gern gekommen. Leider müssen wir Ihnen jedoch absagen, weil wir an dem Abend schon pers?nliche ?Verpflichtungen“ haben: Unser Sohn feiert sein zweites Staatsexamen, und da m?chten wir auf keinen Fall fehlen.
Wir bitten um Verst?ndnis.
Alles Gute
Ihre ……
尊敬的......夫人:
您邀请我们于...... (日期)共进晚餐,令我和我的丈夫欣喜万分。
我们俩是很愿意来赴宴的,但可惜我们不得不回绝,因为当晚我们要尽“个人的义务”:我们的儿子要庆祝他通过第二次国家考试,而这我们是无论如何不想缺席的。
请求谅解。祝
万事如意
您的......
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.