中德翻译经典双语童话故事:仙鹤哈里发(5)

发布时间:2021-09-03 06:36:26

>>Gndigster Herr und Gebieter, antwortete dieser, >>an der groen Moschee wohnt ein Mann, er heit Selim, der Gelehrte, der versteht alle Sprachen, la ihn kommen, vielleicht kennt er diese geheimnisvollen Zge.

“尊敬的君主,”宰相回答说,“大清真寺里住着一位学者,名叫塞利姆,他通晓各种语言,请他来吧,也许他认识这种神秘的文字。”

Der Gelehrte Selim war bald herbeigeholt. >>Selim, sprach zu ihm der Kalif, >>Selim, man sagt, du seiest sehr gelehrt; guck einmal ein wenig in diese Schrift, ob du sie lesen kannst; kannst du sie lesen, so bekommst du ein neues Festkleid von mir, kannst du es nicht, so bekommst du zwlf Backenstreiche und fnfundzwanzig auf die Fusohlen, weil man dich dann umsonst Selim, den Gelehrten, nennt.

博学的塞利姆很快被请来了。“塞利姆,”哈里发对他说,“我听说你学识渊博,你看看这些文字,是不是认识。如果你读得出,我会赐给你一套节日的盛装;如果你读不出,就得挨十二记耳光,外加二十五记脚板心,因为你白白地被人称为学者塞利姆。”

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.