德语日常信函指导-回绝邀请(2)

发布时间:2022-09-15 23:22:29

3.回绝参加业务伙伴告别会的邀请
Sehr geehrter Herr ......,
haben Sie Dank für Ihre Einladung zu Ihrem Abschied am ......(Datum). Leider habe ich an diesem Tage einen Termin wahrzunehmen, der mich hindert, Ihrer freundlichen Einladung Folge zu leisten.
Ich wünsche Ihnen eine gute Heimreise und eine glückliche Zeit in Ihrer Heimat. Ich freue mich, wenn Sie sich bei uns wohl gefühlt haben, und wenn die Zusammenarbeit auf lange Sicht Früchte tr?gt.
Mit herzlichen Grü?en
Ihr ......
尊敬的......先生:
非常感谢您邀请我参加您于......(日期)举行的告别会。但是很遗憾,那天我要赴另一个约会,所以无法接受您的友好邀请。
祝您回国的旅途顺利,在家乡度过幸福时光。如果您感到在我们这里过得很愉快,并且我们的合作能有长远的结果的话,那我会很高兴的。致以
衷心的问候
您的......
4.回绝熟人共进晚餐的邀请
Sehr geehrte Frau ......,
mit der Einladung zum Abendessen am ...... (Datum) haben Sie meinem Mann und mir eine gro?e Freude bereitet.
Wir w?ren beide auch sehr gern gekommen. Leider müssen wir Ihnen jedoch absagen, weil wir an dem Abend schon pers?nliche ?Verpflichtungen“ haben: Unser Sohn feiert sein zweites Staatsexamen, und da m?chten wir auf keinen Fall fehlen.

Wir bitten um Verst?ndnis.
Alles Gute
Ihre ……
尊敬的......夫人:
您邀请我们于...... (日期)共进晚餐,令我和我的丈夫欣喜万分。
我们俩是很愿意来赴宴的,但可惜我们不得不回绝,因为当晚我们要尽“个人的义务”:我们的儿子要庆祝他通过第二次国家考试,而这我们是无论如何不想缺席的。
请求谅解。祝
万事如意
您的......
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.