双语阅读:癌症连续7年居北京市人口死因首位

发布时间:2019-01-31 06:10:20

Siebtes Jahr in Folge: Krebs häufigste

Todesursache in Beijing

Die Kommission für Gesundheit und Familienplanung der Stadt Beijing hat jüngst ihren Bericht über den Gesundheitszustand der Beijinger Bevölkerung im Jahr 2013 veröffentlicht. Daraus geht hervor, dass bösartige Tumore bereits das siebte Jahr in Folge die häufigste Todesursache der in der Stadt registrierten Einwohner sind.

Der jüngste Bericht zur Krebsstatistik der Stadt aus dem Jahr 2012 zeigt zudem, dass in Beijing jeden Tag im Schnitt bei 110 Menschen eine Krebserkrankung diagnostiziert wird. Vor zehn Jahren lag diese Zahl noch bei durchschnittlich 63 Fällen pro Tag.

癌症连续7年居北京市人口死因首位

近日,北京市卫生计生委发布2013年北京市卫生与人群健康状况报告。其中,恶性肿瘤连续第7年成为北京市户籍人口死因首位。

而据最新发布的2012年北京市癌症数据报告显示,北京市平均每天有110人被确认为得癌症,而10年前,这一数字为平均每天63人。

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.