法语译文:雷锋日记(6)

发布时间:2019-02-02 10:02:21

1960年8月20日

有人说我是“傻子”,是不对的,我要做一个有利于人民,有利于国家的人。如果说这是“傻子”,我是甘心情愿做这样的“傻子”的,革命需要这样的“傻子”,建设也需要这样的“傻子”。

Le 20 ao?t 1960

Il y a plusieurs uns qui me considèrent comme un imbécile .mais ,c’est pas vrai .Je veux devenir une personne qui est utile pour le peuple et la patrie .Si une telle personne est ? imbécile ?,je voudrais bien être ?imbécile ?.Un tel imbécile est nécessaire pour la révolution ,et aussi pour la construction de notre pays.
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.