恠演晩云笥囂4

窟下扮寂2019-02-02 10:26:05

 1  わざわざお竃哭えいただいて訊れ秘ります。

檀艇蒙吭哭俊寔狛吭音肇。

2  お脱しいところをご竃朗くださいまして、湖xに唇えません。

為脱岻嶄覚檀竃朗音覆湖爾。

3  ご挫吭に伉から搾くお撰賦し貧げます。

嶬伉湖仍艇断議腹秤搾吭。

4  ご謹脱嶄わざわざお竃哭えくださいまして、まことに訊sです

覚檀低壓為脱嶄蒙吭栖俊厘断糞壓音糊輝。

5 書晩はお孃きいただきましてありがとうございました。

謹仍艇書爺議腹秤錘棋。

6  どうも、わざわざお脱しいところ、お僕り訊れ秘ります。

覚檀低壓為脱嶄蒙吭栖僕厘断糞壓音糊輝。

7  お朕にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいま
して佞某屬貳襪蠅泙后

需欺艇載互佶蒙吭栖恵糞壓音糊輝。

8  お撰の賦しようもありません。

寔音岑祇奕担仍艇嘉挫。

9  孵に乾れてご塘]いただきましたこと伉から湖xしております。

嶬伉湖仍艇斤厘断議購伉。

10 崛れり勝せりのおもてなし云輝にありがとうございました。

鞭欺艇悶薮秘裏議錘棋掲械湖仍。

11 この業は哲かい潜ましのお冱~をいただき、湖xこの貧もございません。

油欺艇椎牌俳遇犯垣議皇潜嵐蛍湖爾。

指撰

1  いいえ、暴のできることをしただけです。

音峪音狛恂阻匯乂厘嬬恂議並。

2  やるべきことをやったに^ぎません。

峪音狛恂阻蛍坪議並。

3  いいえ、こちらこそ。

陳戦議三泳緩泳緩。

4  いや、なにもできませんでした。

音厘旺短嗤恂焚担。

5  これぐらいの碧並は輝隼のことです。

宸泣垢恬頁尖侭哘輝議。

6  そうおっしゃられるとQまりがくなります。

艇椎劔讐厘祥湊音挫吭房阻。

7  ほんの欒屬舛世韻任后

宸音狛頁厘議匯泣伉吭。

8  お胤めにAかりまして訊れ秘ります。

覚檀狛襲糞壓音糊輝。

gZ

わざわざ/┯隠蒙吭

しゅっせき仝竃朗々/兆徭備竃朗

たえる仝唇える々/徭和匯将誼軟峙誼

こうい仝挫吭々/兆搾吭腹秤

こころ仝伉々/兆伉

もうしあげる仝賦し貧げる々/麿和匯冱う議寧囂傍讐

たぼうちゅう仝謹脱嶄々/兆為脱岻嶄

まこと仝奸/┯隠糞壓寔頁

きょうしゅく仝訊s々/兆侘強徭サ音糊輝斤音軟

いただく仝く々/麿励┐發蕕Φ椎囂糟鞭檀翰嚠

みおくる仝僕る々/麿励僕艶

おめにかかる仝お朕にかかる々/需中

おいで/┐る、でる、いる議彰囂肇栖竃栖

おりにふれて仝孵に乾れて々/嗤扮

はいりょ仝塘]々/兆麿サ購山

堋響厚謹翌囂編籾萩恵諒伏試晩芝利 喘晩崗芝村泣砧伏試深編編籾撞祇。
浪散深編編籾椎祥将械栖填

乎坪否喇伏試晩芝利戻工.