法国前总统希拉克晚节不保

发布时间:2019-02-02 10:57:39

Jacques Chirac a été déclaré coupable dans l’affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, et condamné à deux ans de prison avec sursis, rapporte "Le Parisien". Le parquet avait requis la relaxe.

15日,根据《巴黎人》报道,法国前总统希拉克因其在任巴黎市长期间设虚职贪公款的案件中罪名成立,被法院判处两年有期徒刑、缓期执行。而之前,检察院曾要求法院对希拉克无罪释放。

L’ancien président de la République, âgé de 79 ans, a été déclaré coupable de "détournements de fonds publics" et "abus de confiance", puis de "prise illégale d’intérêt".

法院认为,现年79岁的前总理希拉克的犯有“挪用公款”、“滥用职权”和“谋取非法利益”罪。

La lecture du jugement a commencé à 10h05 ce matin. Jacques Chirac, qui est le premier ancien président à être jugé en correctionnelle, était absent, mais sa fille adoptive, And Dao Traxel, était présente à l’audience.

上午10点05分开庭审判,作为法国历史上第一名受审的前总统,希拉克缺席了。但是他的养女英·达奥·特拉克塞尔出席了。

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.