81. As a defense against air-pollution damage, many plants and animals_________ a substance to absorb harmful chemicals.
A. relieve B. release C. dismiss D. disclose
82. As a matter of rule, the scrap value of a vessel can hardly be at ________ with the sound value.
A. par B. bearish C. collapse D. rally
83. As a salesman, he works on a (an) ________ basis, taking 10% of everything he sells.
A. income B. commission C. salary D. pension 来自www.Examw.com
84. As all of us know, color-blind people often find it difficult to ________ between blue and green. A. separate B. distinguish C. compare D. contrast
85. As everyone knows, the exchange ________ fluctuates almost daily.
A. ration B. ratio C. rate D. interest
81.答案]B
[翻译]作为一种防止受到空气污染的损害的手段,许多动物和植物释放一种吸收有害化合物的物质。
[分析]release的意思是“释放,解除”;relieve的意思是“减轻,安慰,解除”;dismiss的意思是“解雇,开除”;disclose的意思是“揭发,揭露”。
82. [答案]A
[翻译]按照常规,报废船只的价值是比不上好船的价值的。
[分析] par 的意思是“等价”;bearish的意思是“看跌的”;collapse的意思是“暴跌”;rally的意思是“回升”。
83. [答案]B
[翻译]作为一个销售员,他按照销售量的10%提取佣金。
[分析] commission的意思是“佣金,回扣”它是一个经济词语;income 的意思是“收入,所得”;salary“(按月领取的)薪水”; pension的意思是“养老金,退休金”。
84. [答案]B
[翻译]众所周知,患有色盲症的人很难区别蓝色和绿色。
[分析] distinguish的意思是“别,区别”,经常用于distinguish one thing from the other 和distinguish between A and B结构中;separate的意思是“分离,分开,隔离”,常和from连
用;compare的意思是“比较,比喻”,可用于compare…with…结构中,意思是“与……相比”;contrast 的意思是“(使)对比,(使)对照”,常用在“in contrast to”的结构中,意为“与……相对照”
85. [答案]C
[翻译]正如人们所知,兑换率几乎每天都波动。
[分析]rate的意思是“比率;速度”;exchange rate是固定的搭配,意思是“兑换率”;ratio的意思是“定量配给”;ratio的意思是“比,比率”,表示两个量之间的关系。例如:Men outnumber women here in the ratio of three to one.此地男子数量以三比一超过女子。The ratio of 1 to 5 and 20 to 100 are the same.1与5之比和20与100之比相同。interest的意思是“利息”。
