2018MBA英语素材“华而不实”英语怎么说?

发布时间:2022-11-24 19:03:12

今天我们要来讲讲“华而不实的东西“ 用英文的表达。可能有些同学会说,“It is beautiful but of no use“, 这样说的确没有错,但是就没有那么高大上的辞藻了。我们今天要来介绍的这个表达叫做:

EYE CANDY

eye candy 表面意思表示“眼睛糖果”,实际上是说某样东西看上去虽好,但是其实并不实用。 也就是我们中文中说的 “华而不实的东西”。

01

英文解释

我们来看一下朗文当代高级英语词典对他的英文解释:

Someone or something that is attractive to look at, but is not serious or important.

徒有其表的人;花瓶;中看不中用的东西。

02

例句学习

接下来我们来造几个句字加深一下大家的印象:

1. She looks beautiful, but I think she is only the eye candy of her company.

她很漂亮,但是我觉得她只是他们公司的花瓶。

2. That movie looks like it is nothing but eye candy.

这部电影看起来很花哨,但是本身一点意思都没有。

03

拓展学习

在英文表达中,除了eye candy, 还有很多可以表达同样意思的短语:

1. be pleasant to the eye but of no use.

中看不中用

2. nice but not practical.

好看但不实用

3. specious /’spi:ʃəs/

徒有其表的;华而不实的

今天我们就学到这儿,今天的EYE CANDY, 是非常漂亮的一个习语,大家下次跟老外聊天的时候,就可以用上了哦

阅读更多学历试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.