西班牙语语法大全:前置词结构
西班牙语前置词几乎可以和其他所有词类连用,构成前置词词组。这种结构最常见的句法功能是作状语或定语。根据结构内部的语法特点,可以大致分为下列三种情况:
1.视需要与名词或名词词组随即组合,此时,主要作状语或定语用。
en todas las civilizaciones, por todo el planeta, la sala de lectura, 等等,这种组合构成一个开放系列,就是说,因为它具有随机性,数量是无限的。
2.前置词与名词、形容词或副词组成相当固定的结构,功能与副词相同。
a menudo, ante todo, con frecuencia, de pronto, en fin, por último, sobre todo, de cuando en cuando, de vez en cuando, 等等。其中有一些结构内部各成分之间联结紧密,已经单词化,所以书写时连成一个词。
apenas, deprisa, despacio, enseguida等。
3.还有一种前置词 名词 前置词的结构,从句法功能上看,似乎可以称作复合前置词。
a bordo (de), a cambio de, a causa de, a diferencia de, al alcance de, al compás de, a lo ancho de, a lo largo de, a partir de, a pesar de, con el fin de, de acuerdo con, en cuanto, en forma de, en lugar de, en memoria de, en presencia de, por medio de, por parte de, 等。其中不少确实可以与真正的前置词置换。
Viajaba a bordo de un avión militar.
Viajaba en un avión militar.
En presencia de tantos profesores, el estudiante no sabía qué decir.
Ante tantos profesores, el estudiante no sabía qué decir.
* 表示时空终点
Muchas tiendas se abren hasta las seis o seis y media de la tarde.
Caminó hasta la ventana y se asomó para ver qué pasaba afuera.
* 表示“甚至”
Se trataba de una pregunta muy fácil. Hasta los niños podían contestarla.
9.para
* 表示对象
Estas revistas son para ti.
Nos dijo que no tocáramos los juguetes, que eran para los niños más pequeños.
* 表示“适于”
Hace sol. Es un día espléndido para salir de excursión
La seda es muy buena para el calor del verano.
* 表示特定的时点或时值
Ya no es posible terminar el trabajo esta noche. Lo dejamos para mañana.
Para fines de este mes recibirás un buen regalo.
* 表示“对……来说”
Para un niño éste es un trabajo muy difícil.
Para mí, se trata de una ofensa muy fuerte.
* 表示“几近于”
Estoy para reventar.
10.por
* 表示价格
Alquilamos el piso por 500 yuanes al mes.
Nos vendieron el coche por dos millones de pesetas.
* 表示目的
Ve por el periódico por favor.
Fueron por agua y no volvieron más.
* 表示“有待于”
Cuando entré en el cine, la película estaba por terminar.
Luis llevaba todo el día escribiendo y aún le quedan dos cartas por escribir.
* 表示“当作,看作”
Sabía que me tomaba por otra persona, pero no dije nada.
* 表示“大约时间”
Creo que estarán allí por un mes.
Pensó por media hora y se le ocurrió una buena idea.
* 表示地点(沿着,经过)
Paseé un rato por el jardín.
Fue a Beijing por Shanghai.
* 表示手段(用)
Anoche llamé por teléfono a mi profesor.
Hagan este ejercicio por escrito.
* 表示原因
No pudimos salir por la lluvia.
Perdió el tren por llegar tarde.
11.según
* 表示“根据,遵照”
Hay que aplicar políticas diferentes según las circunstancias.
Según los ancianos, esta región estuvo cubierta de árboles.
12.sin
* 表示“没有,缺少,不”
¿Cómo podríamos llevar a cabo un trabajo tan duro sin ti?
Hemos pasado un verano sin lluvias. Los cultivos están muriendo por la sequía.
Es imposible conocer a la gente sin tratarla primero.
13.so (口语中很少使用)
与pretexto一起构成短语,表示“以……为借口”
Se negaron a acompañarnos al centro so pretexto de tener otro compromiso.
Llegaban todos los días tarde al trabajo so pretexto de que había mucho tráfico.
14.sobre
*表示“在……上面”
¿Buscas la cajita? ¿No ves que está sobre el armario?
Se llevó un gran susto al ver que la lámpara colgada sobre su cabeza estaba por caer.
* 表示“在……之上,优先”
Es natural que los intereses comunes estén sobre los particulares.
Manuel no era sino un simple empleado. Sobre él había varios jefes.
* 表示“有关”
En todos los periódicos se publicaron noticias sobre el accidente.
Gabriel ha escrito una tesis sobre la arquitectura de la América precolombina.
* 表示“扑向,朝着”
El zorro se lanzó sobre el queso y se lo comió.
Ese sinvergüenza se lanzó sobre el boleto de loteria premiado que se le había caído a la anciana.
* 表示“大约时间”(西班牙永发)
Nos reuniremos sobre las seis y media de la tarde. ¿Te conviene?
15.tras
* 表示“在……之后”
El hombre que iba tras la mujer intentaba robarle.
Tras el invierno, viene la primavera.
Los actores entraron en el salón uno tras otro.
