商务西班牙语:商务宴请2

发布时间:2019-01-31 06:46:54

¿Prefiere champán o coñac?

您喜欢香槟酒还是白兰地?

Propongo un brindis por la salud de los amigos que vienen desde muy lejos.

我提议为我们远道而来的朋友的健康干杯。

Señores, les ruego levanten sus copas por los huéspedes distinguidos.

先生们,请大家举杯,为我们的贵宾干杯。

¡Que prospere el negocio!

生意兴隆!

¡Sírvanse, por favor!

请各位用餐吧!

Póngase usted cómodo.

请随意。

¡Buen apetito!

祝您胃口好!

Me alegro de que sean de su gusto estos platos.

这些菜和您胃口,我很高兴。

Nada de eso, somos amigos. Espero que pronto vuelva.

千万别客气,咱们是朋友,希望您再来。

¡Que tenga una feliz estancia en China!

祝您在中国逗留期间过得愉快!

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.