西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读69

发布时间:2019-01-31 06:51:08

Capítulo 69
Dice un antiguo proverbio de estrategia militar:
"Yo nunca oso ser el anfitrión
sino que prefiero ser huésped.
Yo nunca oso avanzar una pulgada
sino que prefiero retroceder un pie".
A esto se llama:
Progresar sin avanzar,
imponerse sin brazos,
controlar sin armas,
rechazar sin enemigo.
No hay mayor calamidad que subestimar al enemigo.
Subestimar al enemigo
es estar cerca de perder mis tesoros.
Por eso, cuando dos ejércitos
se encuentran en la batalla,
aquél que tiene compasión,
vencerá.
翻译
用兵有言﹕“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.