西班牙语谚语中西对照材料(9)

发布时间:2019-01-31 06:54:22

81. 画蛇添足

Lit. Dibujar una serpiente a?adiéndole patas.

Fig. Albarda sobre albarda.

82. 换汤不换药

Lit. Una receta que cambia el agua pero no la medicina.

Fig. Los mismos perros con diferentes collares.

83. 福无双至,祸不单行

Lit. Las dichas no vienen a pares; una desgracia no llega sola.

Fig. No hay mal que venga solo.

84. 疾风知劲草

Lit. Con el viento fuerte se conoce la resistencia de la hierba.

Fig. En las adversidades se muestra la firmeza del carácter.

85. 家丑不可外扬

Lit. Los escándalos de familia no deben trascender para afuera.

Fig. La ropa sucia se lava en casa.

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.