外贸西语信函:邮件答复范文2

发布时间:2019-01-31 06:58:19

Estimados Señores:

Con referencia a su atenta del 29 mel mes pasado,nos complacemos en enviarle las muestras y los precios de nuestro variado surtido de casimires CIF Valparaíso.

参见你方上月29号来函,我们非常高兴地为您寄上我方各类开司米样品及CIF瓦尔帕莱索(在智利)港口价.

La calidad y bajos precios de nuestros géneros contituyen la mejor opurtunidad de compras que brinda nuestra compañia a todos los clientes que tenemos en Europa y Asia.

我们的产品质优价廉,为我们欧洲和亚洲的所有客户提供了非常好的采购机会.

Con respecto a la clase de casimir que Ud. elija, sólo aguardamos que nos indique la calidad,color y cantidad que desea.

关于你方选择的开司米的等级问题.我们只能等到您提供您希望的质量要求,颜色和数量才能回答.

【相关知识点】

Con respecto a 关于Con referencia a  参考,参见

Atento a su amable pedido,saluda cordialmente a Ud.敬候定单,顺致敬礼.

Atento a(恭敬地.有礼貌地)这种句型可根据实际情况翻译成类似的中文.

Anexos: lista de precios/muestras 附价格表及样品

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.