英语阅读中容易被“误解”的俗语词组(7)

发布时间:2022-07-22 13:08:10

  1. pull one’s leg.
  类似kidding是开玩笑的意思,不是拉后腿的意思。还有一个常见的句子是break a leg,意思是祝你好运,不是断腿的意思。

  2. in one’s birthday suit.
  类似naked是赤身裸体的意思,不是穿着生日礼服。

  3. eat one’s word.
  这句话很容易被误解为食言的意思,实际为收回前言的意思,即take it back。

  4. an apple of love.
  Apple of my eye的意思是你是我的掌上明珠,apple of love有一个近似的意思是爱情信物,但还有一个令人意想不到的意思,即西红柿。

  5. handwriting on the wall.
  不是大字报的意思,而是不祥之兆。

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.