俄语语法:какой与который的区别

发布时间:2019-01-31 07:22:21

 在限定从句中который是最常用的关联词,而且它还常常用来替换Й кто, что, где, куда, откуда, когда, чей等其他关联词。
例如:
Вот дом, где родился Ленин.—Вот дом, в котором родился Ленин.这就是列宁诞生的房子。
Я сидел у того окошка, откуда видна была дорога.— Я сидел у того окошка, из которого видна была дорога.我坐在一个小窗户旁,从那儿可以看见大道。
Я был рад увидеть друга, чьи советы мне были нужны.— Я был рад увидеть друга, советы которого мне были нужны.我很高兴看见了我的朋友,我正需要征求他的意见。
但在用какой做关联词的限定从句中,却不能用 который来替换какой。
因为二者在意义和用法上都有一些差别。
一、意义上的差别
在用который连接的限定从句中,который只是单纯地限定主句中被说明的中心词,是被说明词在从句中的具体替代者。
例如:
Дайте мне журнал, который лежит на столе.请把桌上的杂志给我。
在这个句子中,который修饰、限定被说明词журнал,强调就是桌上的那本杂志,而不是别的杂志。
又如:
Я отдал в библиотеку книги, которые уже прочитал.我把读完的书还回图书馆了。
Мы навестили товарища, который приехал из Пекина.我们拜访了一位从北京来的同志。
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.