девяностотысячный第9万,тысячапятисотый第一千五百
первейшная задача首要的任务
拥有某某数量的人的用序数词,一般都是тысячный以上的词 проживающее на Тайване 14-Миллионное население- наши родные соотечественники. 台湾的1400万人民是我们的骨肉同胞。
增加若干倍可以用увеличиться, возрасти, повыситься, превыситься. увеличиться в 3 раза:3表示增加部分和原有部分之和,译成“增加到(原来)的3倍“,或译成”增加了2倍“(3-1=2,即纯增加的部分)。
в два с половиной раза больше, чем до войны. 比战前增加了一倍半。
удвоиться 增加到2倍,增加了一倍, утроиться 增加到3倍,增加了2倍
减少几分之几可用уменьшиться(减少),понизиться, сократиться, ниже, меньше和во сколько раз 一起来表示。
уменьшиться в 3 раза可理解为:设原数为1,现在为1/3=1/3,1/3表示减少后剩下的部分,可译成“减少到(原来的)三分之一”或“减少了三分之二”。уменьшиться в Х раз 译成减少到1/X,或减少了1-1/x。
производство увеличилось вдвое 产量增加了一倍(增加到两倍)
производство металла на этом заводе возросло по сравнению с прошлым годом на 22.6% 比去年增长了22.6%
выпуск горных машин повысился до 253% против 1953г. 增加到
больше, меньше常用于口语语体,более, менее 常用于书面语体,后面用二格,加чем的表达方式则加原型
当数词 名处于间接格时,如需表示近似数,则数词前只能加больше чем(более чем), меньше(менее) чем
与немногим 连用прошло немногим больше часа 过了一小时多一点
он сделал операции более чем двацати старикам (给20多位老人做了手术)如果数词加名词前有前置词时,也只用больше чем(более чем), меньше(менее) чем。 рабочие и служащие шахт перевыполнили план больше чем в два раза. Менее чем за 20 лет ...
она, он 也可以指物
第三人称代词与原始前置词以及要求第二个的副词前置词连用时,在代词的开头增加Н, 其他前置词由于构成历史较晚,与第三人称代词连用时,代词开头不出现Н. мною тобою ею是五格的变体
某些由一个辅音字母组成或以辅音字母结尾的前置词,当它们和мне, мной连用时,前置词后加о, 如со мной, во мне.
о与мне 连用时,前置词要用其变体обо.
Вот тебе и друг这就是朋友 (тебе做语气)
在俄语中当动作返回主体自身时,只能用себя,不能用人称代词。
у себя, к себе表方向,处所она ушла к себе в спальню. 她回自己寝室去了。常与домой, дома连用,构成一些固定词组: к себе домой回自己家, у себя дома在自己家.
