俄语接待常用语:银行篇(办存折)

发布时间:2019-01-31 07:34:11

俄语接待常用语(俄罗斯游客):银行篇(办存折)

对不起,我想开个存款户头。Простите,я хочу открыть счёт.

对不起,我想办一张信用卡。Простите,я хочу открыть кредитную карточку.

请输入您的密码。Введите Ваш pin-код.

我是新开户。Я впервые открыл счёт.

对不起,我想存钱。Простите,я хочу вложить деньги.

您想存活期还是定期:Вы хотите вложить деньги на обычный счёт или на срочный?

这是我的存折。Это моя сберкнижка.

年利息是多少?Какая годовая процентная ставка?

我想要随时都能提取存款的账户。Мне хотелось открыть счёт,по которому можно получить деньги в любое время.

有汇款寄到我的名下吗?На моё имя поступил денежный перевод?

活期存款比较方便。Бессрочный вклад удобнее.

存几年?На сколько лет вы вложили?

请填写单子!Заполните,пожалуйста,бланк!

请把您的印章给我!По>要密码吗?Нужен ли код?

请保管好!Хорошенько храните!

对不起您的密码错了.Извините,вы ошибочно ввели код.

请确认!Подтвердижалуйста,дайте мне вашу печать!

我想支取五万卢布。Я хочу взять 5000руб. те,пожалуйста.

我要结清账户。Я хочу закрыть счёт.

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.