НАЛОДКЕ在小船上

发布时间:2019-01-31 07:50:09

НА ЛОДКЕ

在小船上

自从那天我和你呀初相见,

欢乐、希望顿时充满我心间,

我的生活,我的呼吸变了样,

自从那天我和你呀初相见。

亲爱的人儿,我俩终于在一起,

飘呀飘,我们的船儿向前行,

我们的心在盼望甜蜜的歌曲,

盼望热烈美好爱情。

你的眼睛好象星星闪闪亮,

晚霞映在你的眼里更辉煌,

当你望着明净清澈水面上,

你的眼睛好象星星闪闪亮。

亲爱的人儿,我俩终于在一起,

飘呀飘,我们的船儿向前行,

我们的心在盼望甜蜜的歌曲,

盼望热烈美好爱情。

看着你呀我总觉得看不够,

不见你呀生活变得难忍受,

我不明白究竟这是为什么,

看着你呀我总觉得看不够。

亲爱的人儿,我俩终于在一起,

飘呀飘,我们的船儿向前行,

我们的心在盼望甜蜜的歌曲,

盼望热烈美好爱情。

С той поры, как мы увиделись с тобой,

В сердце радость и надежду я ношу.

По-другому и живу я и дышу,

С той поры, как мы увиделись с тобой.

Милый друг, наконец-то мы вместе,

Ты плыви, наша лодка, плыви,

Сердцу хочется ласковой песни,

И хорошей большой любви.

Точно звёзды, светят ясные глаза,

Отражается в них вечер золотой…

Над прозрачною и тёплою водой,

Точно звёзды, светят ясные глаза.

Милый друг, наконец-то мы вместе,

Ты плыви, наша лодка, плыви,

Сердцу хочется ласковой песни,

И хорошей большой любви.

Не могу я наглядеься на тебя,

Как мы жили друг без друга __ не пойму,

Ну пойму я отчего и почему,

Не могу я наглядеься на тебя.

Милый друг, наконец-то мы вместе,

Ты плыви, наша лодка, плыви,

Сердцу хочется ласковой песни,

И хорошей большой любви.

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.