俄语阅读:叶赛宁绝命诗

发布时间:2019-01-31 07:52:03

До свиданья, друг мой, до свиданья.再见了,再见,我的朋友,
Предназначенное расставанье 生离死别,乃是命中注定,
Обещает встречу впереди. 愿来世,与卿续缘再聚首。
До свиданья, друг мой, без руки и слова, 不辞而别了,我的朋友,
Не грусти и не печаль бровей, - 勿悲伤,莫因忧愁锁眉头;
В этой жизни умирать не ново, 今生今世,死亡已不新鲜,
Но и жить, конечно, не новей. 但不新鲜的生存,绝非我所求。
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.