俄语阅读辅导:经典谚语与格言集锦2

发布时间:2019-01-31 07:59:01

В гостях хорошо, а дома лучше.

客居虽好,不如身在自家。

В доме повешенного не говорят о верёвке.

当着矬子别说短话

В здоровом теле – здоровый дух.

有健康的体魄,才有健康的精神。

В каждом деле есть свои умельцы.

行行出状元。

в каждом поступке

一举一动

В ногах правды нет.

站着的客人不好招待。

в один прекрасный момент

一朝一夕

в самую точку

一针见血

В хороший барабан не надо бить с силой

响鼓不用重锤

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

入乡随俗

валить в одну кучу

混为一谈

Век живи – век учись.

活到老学到老。

Верь глазам,а не ушам.

耳闻为虚,眼见为实。

весь год (до конца)

一年到头

Вешний день целый год кормит.

一年之计在于春

висеть на волоске

一发千钧

Возле пылу постой-раскраснеешься,возле сажи -замараешься.

近朱者赤,近墨者黑

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.