德语备考资料:精选短语27

发布时间:2019-01-30 21:47:58

摆架子: sich aufs hohe Ross setzen;sich mit etwas wichtig tun
例1:Er ist jetzt berühmt geworden, aber benimmt sich so bescheiden wie früher. 他现在出名了,但他从来不摆架子,还是像以前一样。
例2:Ich hasse sein Benehmen. Er setzt sich aufs hohe Ross, als ob er der gro?artigste auf der Welt w?re. 我最讨厌他摆架子的样子,好想自己是世界上最了不起的人。
摆阔气: mit dem Geld um sich werfen;Gepr?nge
例1:Der Boss von diesem kleinen Betrieb liebt Gepr?nge. Er kauft nur die teuersten Dinge. 这个小老板喜欢摆阔气,买什么都要最贵的。
例2:Wenn er die G?ste einl?dt, liebt er nie Gepr?nge. Er wendet so viel Geld auf, wie es n?tig ist. 在请客用钱这个问题上,他从不讲排场摆阔气,该花多少就花多少。
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.