意语美文:人生是一个行走的影子

发布时间:2019-01-31 08:41:20

La vita è un’ombra che cammina, un povero attore che si agita e pavoneggia la sua ora sul palco e poi non se ne sa più niente. è un racconto narrato da un idiota, pieno di strepiti e furore, significante niente.(Macbeth)

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无息中悄然退下。(麦克白)

词语解析:

agitarsi[v.rifl.]

激动

pavoneggiato[agg.]

大摇大摆的

narrare[v.tr.]

讲述[/en]

strepito[s.m.]

噪音

furore[s.m.]

愤怒, 怒气

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.