葡萄牙语中国俚语

发布时间:2019-01-31 08:52:33

olho por olho, dente por dente 以牙还牙,以眼还眼

fazer ouvidos moucos de mercador

置若罔闻

o primeiro a ouvir e o último a falar

智者先听后言

qual o pai, tal o filho

有其父必有其子

enquanto o pau vai e vem, folgam as costas

今朝有酒今朝醉

água mole en pedra dura tanto dá até que fura

水滴石穿

a pedra e a palavra não se recolhe depois de ditada

一言既出驷马难追

quem quer pescar, há-se de molhar

不入虎穴焉得虎子

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.