「~たところで」
[动词过去式た+ところで]
1)50才にもなって、今更いい職を探した所で、苦労するばかりだ。
已经50岁了,现在即使找到好工作,也只是辛苦。
2)今度行けなかったところで、また次回にチャンスがあるだろう。
即使这次不能去,也还会有下一次机会嘛。
3)どんなにたくさん本を買ったところで、読まなければ何にもならない。
无论买多少书,不看的话,什么用也不顶。
练习(互译):
1。再多说也是白费。
2。无论走多么快,恐怕傍晚前也赶不到。
3。在人面前逞威风,也只能降低你自己的身份。
答案:
1。もうこれ以上話したところで無駄だ。
2。いくら早く歩いたところで、日暮までに到着できない。
3。人の前で威張ったところであなたの値打ちが下がるだけですよ。
