德语语法指导:德文和汉字的区别01

发布时间:2019-01-31 05:35:39

1:德文和汉字的最根本区别是字形。 相同点:音和意,德文汉语一样,二者的字都因发音的不同而有含义上的不同。 不同点:汉字还有字形的限制,否则就分不清音同字不同的字,如:妈,麻,马,骂 .德 文的26个字母的不同排列只起拼音的作用,而不是字形。 字形的限制,从而使每个汉字独立,每字都有一音,一形和其独特的含义,也因此赋 予了 汉字很多特点。如: 汉字有图画的内涵: 请看: ’哭’字,是大眼睛在落泪,强调哭,故眼睛在字里突出。’笑’字,你看笑得眼睛都 眯起 来了。还有,’大’字的豪迈,’小’字典拘谨;我’狼’的张牙舞爪,和’羊’立 正在 那儿等着我吃的样子,都不需过多的想象就能看出来。 德文则没有这样的内涵,而更像数学符号。

2:汉语的句子里可镶嵌数字 请看: “一行二三里,沿河四五家,小桥六七座,八九十枝花。”浑然天成,描绘出一幅田 园野 境,句子里特意插入了从一到十这十个基数字,但不露一点儿雕琢的痕迹。 直译成德文如下,为明显,基数用阿拉伯数字: Ich gehe fuer 2 oder 3 Kilometer spazieren, den Fluss entlang sehe ich 4 oder 5

Haeuse, 6 oder 7 Brueckchen und 8, 9 oder 10 Blumen. 基数 1 是很难镶嵌进去的。

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.