6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.
翻译为:这表明美国将尽力与生态环境好的欧洲和平相处。
out这里是副词,表示"致力于".
7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.
这个句子中重点解析的是"call"在这句话的意思。
翻译为:燃料电池通过氧气和氢气反应来发电而不发出有害物质,并且在技术的组建上提出了很少的挑战。
这里没有call,只有cell,是电池的意思,名词。pose challenge提出挑战,就是指技术上的难关。
8、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.
这个句子中重点解析的是"say"在这句话的意思。
翻译为:那意味着该任务是要利用可再生资源,比如风能和太阳能。
其中的say是副词,比如,相当于for example.
