易混淆德语语法点:与“sorgen”搭配的介词

发布时间:2019-01-31 05:38:07

德语语法学习过程中,动词与介词的搭配一直是个很让人头疼的问题,一个不留心,就容易记错、或混淆。小编今天为大家整理了与动词“soregn”搭配的动词极其词义辨析,一起来看看吧~

sorgen für(A) - sich sorgen um(A)

sorgen für(A)

表示关心某人、照顾某人、为某事操心:

=sich kümmern um

例句:

1、Wer sorgt für all die Kinder, die ihre Eltern verloren haben.

谁来照顾那些失去父母的孩子。

2、Der Abteilungsleiter sorgt für den Empfang der Delegation

处长负责这次代表团的接待工作。

sich sorgen um(A)

表示为某人/某事担心、担忧

=in Sorge sein um

例句:

1、Ich sorge mich um sein berufliches Fortkommen.

我为他的职业前程担忧。

2、Die Eltern sorgten sich um ihre Kinder, die im Ausland studieren.

父母正在为他们在外国读书的孩子们担心。

练习一:是填für,还是填um?

1、Er sorgt rührend ____ seine alte Mutter.

2、Wer sorgt _____ all die Kinder, die ihre Eltern verloren haben.

3、Die Stiftung sorgt _____ seinen Lebensunterhalt in Deutschland.

4、Da__ brauchst du dich nicht zu sorgen.

练习答案:

1、für;

他默默的关心着他的老母亲。

2、um;

父母担心他们儿子的身体。

3、für;

谁来照顾那些失去父母的孩子?

4、um;

对此你不用担忧

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.