德语听说辅导:“姑妄说之”——表推测的句式

发布时间:2019-01-31 05:40:19

vermuten 意思是猜测,猜想,推测,估计,设想,它的名词形式是 Vermutung,形容词形式是 vermutlich,可译为可能,大概,也许。

试比较:

Ich vermute, er kommt heute noch.

Ich habe die Vermutung, dass er heute noch kommt.

两句意思相同。

下面这几句话很常用:

Ich weiss es nicht, ich vermute es nur.

我不知道,只不过是猜测。

Er wird vermutlich morgen kommen.

Vermutlich ist er es gewesen.

这人大概就是他。

这大概就是他做的。

其实德语也很灵活,比如 Ich vermute ihn zu Hause.

就跟汉语的句式一模一样。

还有一句很雅的说法:

Die Vermutung liegt nahe, dass er schuldig ist.

很可能是他的过错。

与vermuten 相比,annehmen 语气就显得更加正式。annehmen 既可以用来表达观点,又可表推测。

最简单的句式如:

Ich nehme an, dass sie ein artiges Mädchen ist.

Ich nehme es als richtig an.

如果是大家普遍认为,那就是

Man nimmt allgemein an, dass -----------.

如果你认为别人的猜测符合实情,那就可以说

Das kannst du annehmen.

确实是这样。

oder

Die Annahme liegt nahe.

这种猜测很近情理。

怎样表达 “我误以为--------”?

Ich habe Falscherweise angenommen, dass unsere Mannschaft gewonnen hatte.

此外,还有一个句式在书面上也很常见

In der Annahme, dass -------.

在做-------设想的情况下.

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.