你该何时到场?
The event host spends significant time and resources to plan and execute an event, so most people know the answer to this question: be on time! If you are a representative of the host, the answer is that you should arrive up to 30 minutes early (you will be given a time, show up when requested).
活动主办人花了很多时间在计划和准备一次活动上,所以大多数人都很清楚这个问题的答案,那就是要准时到场。如果你是举办方的代表之一,那么你应该提前30分钟到场(有要求的时候,会让你出场的)。
If you are a guest, understand that the organizer has been selective with the invitation list. Many invitations will include a brief agenda that highlights when guests may arrive for the event, typically providing a window of 15 to 30 minutes for registration and welcome reception times.
如果你是客人,要明白举办人对邀请名单是经过精心筛选的。很多邀请函都包括了简要的议程,上面都会将客人到场的时间着重标示出,一般都会特别提供了15到30分钟的注册登记和接待时间。
Also, it’s important to stay as long as possible or to the conclusion of an event.
多呆一段时间或者等到宴会结束才走也是很重要的一种礼节。
4. When should you extend a handshake at an event?
在社交聚会上你什么时候该和别人握手?
Always upon arrival and departure. This is an easy rule that few people violate. Greet everyone with a firm, sincere handshake, a friendly smile and direct eye contact. However, when approaching a group of individuals, it’s important to note that guests should always shake the hand of the host first.
总是在到达和离开的时候握手。这是一个很少有人会违背的简单规则。问候每个人的时候,都坚定,真诚的和他们握手,友善的向对方微笑,直视对方的眼睛。然而,要记住的是,当你和一大群人打招呼的时候,第一个和主人握手是一种重要的礼节。
Of course, there are scenarios when handshake greetings aren’t possible, such as when both hands are full. In those situations, either party may nod and use some sort of other body gesture to convey the greeting.
当然了,也有不适合握手的时候,比如两个手里都拿满了东西。在这种情况下,两个人可以点头示意,或用其他身体语言问候对方。
5. How should you introduce people in a group at an event?
