此篇商业类文章特别适合参加BEC商务英语考试的同学们用来扩展学习,讲述了星巴克的商业计划。虽然文章短小,但是适合同学们做为精读材料。
SUMMARY
星巴克希望将其咖啡连锁店变为更大的消费品企业。
CONTENT:
Starbucks hopes to transform itself from a coffee chain into a broader consumer-product company in China with the opening of a food store.
The new store, in Beijing"s Oriental Plaza, serves beef lasagna, cream of mushroom soup and smoked chicken salad, among other dishes.
"The new store, decoratedas a Paris coffee shop, is targeting high-end consumers who work nearby and would like to have a nice lunch, afternoon tea or just a coffee break," said Lory Lu, manager of the store. Lu added that company has opened several such shops in Hong Kong.
In June last year, Starbucks acquired San Francisco-based Bay Breadand its La Boulangebakery brand.
Starbucks food portfolio is an important part of the company’s core business. According to the company, food now accounts for $1.5 billion in revenue in US company-operated stores and has grown by double digits in each of the last two fiscal years.
KEYWORDS:
1.consumer-product 消费品
2.Beijing’s Oriental Plaze 北京东方广场(位于北京市东城区)
3.lasagna 卤汁面条
4.decorate 装饰,布置
5.fiscal 财政的,会计的
6.Bay Bread 港湾面包(一个法式烘培公司)
7.La Boulange 一种法国面包品牌,小编木有找到具体的汉语翻译,大家暂且译为“法国面包”(有知道的欢迎来告诉我!)
8.portfolio 公文包,文件夹,投资组合
