商务英语初级阅读素材7

发布时间:2019-01-31 22:26:04

商务英语对话之公司解散。

一句:After January 1st, our partnership will be dissolved.

元月1日后,我公司解散。

A: What’s the meeting about?

会议上说了什么?

B: Bad news.

坏消息。

A: What happened?

怎么了?

B: After January 1st, our partnership will be dissolved.

元月1日后,我公司解散。

第二句:The business will be carried on at the same address, by H.O. and J.S.

公司将在原址继续营业。H. O.和J. S.二人主持业务。

A: The business will be carried on at the same address, by H.O. and J.S.

公司将在原址继续营业。H. O.和J. S.二人主持业务。

B: Will the firm change its name?

公司会改名吗?

A: Yes. Under the firm—name of O. & S.

是的,改为O.&S.商社。

公司改组时须先集中股权、债券。信托公司改组完毕时代为办理凭原收据换发新股票或新债券的手续。信托公司办理的此种代保管证券业能推进公司改组的进程。

其他表达法:

The business was most successfully converted into a Limited Company in October last year, almost the whole of the shares offered being taken by customers, only a few remaining allotted.

去年10月,我们非常成功地改为股份有限公司,大多数股份有顾客认购,我公司仅保留少部分

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.