I. Match the words and expressions on the leftwith the explanations on the right:(5 %)
( ) 1. discount ( ) 2. maritime ( ) 3. gilts for the purpose of payment ( )4. bill of exchange ( ) 5. export earnings
A. connected with the sea or navigation
B. written order drawn by the beneficiary on the bank
C. forming the basis of
D. amount of money that may be taken off the full amount
E. stocks issued by government.
F. trade in services
G. money earned on the sales of goods to other countries
II. Translate the following words and expressions: ( 10% )
(i) From English into Chinese
6. specific duty
7. business line
8. clearing system
9. capital infrastructure
10. export potential
(ii) From Chinese into English
11.信用证
12.多式联运
13.商业全球化
14.布雷顿森林会议
15.制成品
III.Make brief explanations of the following terins and give the full name of the following abbreviation in English:(20%)
16.Non-trade settlement
17.intermediate products
18.counter trade
19.intra.MNE transfers
20.fair trade
IV. Fill in each of the following blanks with an appropriate word from the list(You can only choose I0 from the following 12 words in the square) : ( 10 %)
|
importer,subject,payment,across,key,separates,depends, different,correct,obstacles,communicates,deals |
In trading ,how and when a seller can get the (21) for the goods sold is a (22) problem that concerns -him most, and, particularly ,.in foreign trade, an exporter has to secure payment from an (23) , who may live halfway (24) the globe. Not only does this mean that a great distance (25) the exporter and his customer, but the customer probably (26) in a different currency, works under different regulations, (27) in another language, belongs to a totally different culture and therefore is less easily (28) to legal recourse should necessity arise. All these things can be (29) , to the exporter unless he is aware of the (30) procedures to overcome them.
V. Translate the following into English:( 25 %)
31.绝对利益理论认为,一种商品将在其耗费资源成本低的国家进行生产。
32.即期付款交单要求进口商立即付款以取得单据。
33.所有的运输方式以及其代表性的运载工具在整个运输系统中起着重要的作用。
34.除了公司有价证券期权,金边债券、货币和指数都有相应的期权。
35.世界贸易组织的重要决策由两年举行一次的部长会议作出。
VI. Translate the following into Chinese:( 15 %)
36. Most multinational corporations are made up of vast numbers of foreign subsidiaries ,companies in which over 50 percent is owned by the parent company. Like all .corporations, MNCs are organized according to the goals they set for themselves. They strive to retain access to the necessary resources : raw material, man-power and capital Furthermore, they try to grow through global cooperation by increasing their access to world resources. This leads them to expand their foreign market position, in other words, to increase their market share. MNCs grew into strong entities by reinvesting their profits prudently so as to further increase access to resources. They had to hire more and more talented local people abroad, and they had to purchase raw materials ,in foreign countries.
VII. Answer the following questions in English: (15%)
37. What is meant by "cyclical ,seasonal and random shocks"?
38. What is MEN treatment?
参考答案
1.1.D 2.A 3.E 4.B 5.G 、
Ⅱ.(i)6.从量税7.业务范围8.清算系统9.基础设施 10.出口潜力
(ii) 11. the letter of credit 12. multimodal transport 13. globalization of business 14. The Bretton Woods Convention 15. finished goods
III.16. Non-trade settlement mainly means the settlement which occurs not because of trade between the trading parties ,but of the other reasons such as the government agreement.
17. Intermediate products are products which are not the same as the raw materials or as the finished goods. They can be called semi-finished products.
18. Counter trade is the genetic terms to describe a set Of cross border contracts which link a seller’s exports to imports from the buyer.
19. It refers to the transfer among the different units within the range and under the control of MNC.20. It refers to the trade conducted by two parties on the equal treatment.
IV.21. payment 22. key 23. importer 24. across 25. separates 26. deals
27. communicates 28. subject 29. obstacles 30. correct
V.31. The theory of absolute advantage holds that a commodity will be produced in the c6untry where it costs least in terms of resources.
32. Documents against payment at sight requires immediate payment by the importer to get hold of the documents.33. All the modes and their representative carriers play important roles in the overall transportation system.
34. In addition to company securities, options are also available on gilts, currencies and indices,35. Important decisions of the WTO are made at its biennial ministerial meeting.
Ⅵ.36.多数跨国公司都是由很多国外子公司组成的,母公司拥有子公司50%以上的股份。和所有公司一样,跨国公司也是按照他们的目标来组织的。他们努力得到必需的资源:原料、劳动力、资金,同时通过提高在世界范围内获得资源的能力,通过全球范围内的合作获得发展。这使他们不断提高自己在国外市场的地位,即增加他们的市场份额。通过将利润谨慎地再投资到可提高获得资源能力的事业中,跨国公司发展成强大的实体。他ff了不得不雇佣更多有能力的当地人,并从外国购买原料。
VII.37. It is a financial difficulty encountered by some countries in a certain unfavorable economic environment. For some products, they may face a disadvantageous .selling prospect at intervals regularly, that’s cycling; some products may meet a slack season when the climate is not suitable for the consumption, that is seasonal; and there are some un-expected difficulties on the international market which come suddenly, that’s the random shocks.
38. The term most-favoured-nation (MFN) treatment refers to a tariff treatment under which a country is required to extend to all signatories any tariff concessions granted to any participating country. However, MFN treatment is not re-ally special but is just normal trading status. It gives a country the lowest tariffs o01y within the tariff’ s schedule ,but it is still possible to have lower tariffs_
