2012商务英语写作指导:合同四

发布时间:2022-12-23 20:05:19

456. This agreement is made both in Chinese and English. The two versions of agreement shall have equal status in law.

本协议用中、英文再种文字写就,协议的两种文本具有同等法律效力。

457. This agreement is drawn up separately in Chinese and in English. Each part hold one original and one duplicate of each language. The two languages are of the same effect.

本协议分别用中、英文再种文字写就,各方持有一份原件和对方文字的复印的,两种语言具有同等效力。

458. Both versions of this contract are equally authentic.

本合同的两种文字文本具有同等效力。

459. Any amendment of the contract shall come to force only after the written agreement is signed by both of us.

合约的任何修改都应该经过我们双方书面同意以后方可生效。

460. The contract shall become effective as soon as it signed by both parties.

本全同经双方签字后立即生效。

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.