| Every little bit helps. | Petit à petit, l’oiseau fait son nid. | Little by little, the bird builds its nest. |
| Give a little to get a lot. | Il faut savoir donner un oeuf pour avoir un boeuf. | You have to know how to give an egg to get an ox. |
| Give an inch and he’ll take a mile. | Qui vole un oeuf vole un boeuf. | He who steals an egg will steal an ox. |
| Give some and keep the rest. | Donne au chien l’os pour qu’il ne convoite pas ta viande. | Give the dog the bone so that he doesn’t go after your meat. |
| The guilty dog barks the loudest. | C’est la poule qui chante qui a fait l’oeuf. | It’s the chicken that sings who laid the egg. |
| If you lie down with dogs you get up with fleas. | Qui se couche avec les chiens se lève avec des puces. | |
| A leopard can’t change his spots. | Qui na?t poule aime à caqueter.
Qui a bu boira. |
He who was born a hen likes to cackle.
He who has drunk will drink. |
| Let sleeping dogs lie. | Ne réveillez pas le chat qui dort. | Don’t wake the sleeping cat. |
| Like breeds like.
Like father like son. |
Bon chien chasse de race. | Good dog hunts [thanks to] its ancestry. |
| Nice guys finish last. | Qui se fait brebis le loup le mange. | He who makes himself a ewe the wolf eats. |
| Once bitten, twice shy. | Chat échaudé craint l’eau froide. | Scalded cat fears cold water. |
| One always goes back to one’s roots. | Le loup retourne toujours au bois. | The wolf always goes back to the woods. |
| Talkers are not doers. | Ce n’est pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait. | It’s not the cow that moos the loudest who gives the most milk. |
| There’s no substitute for experience. | Ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire la grimace. | It’s not an old monkey that one teaches to make faces. |
| Tit for tat. | à bon chat bon rat. | To good cat good rat. |
| To each his own. | Les chiens aboient, la caravane passe. | The dogs bark, the caravan goes by. |
| What’s bred in the bone will come out in the flesh. | La caque sent toujours le hareng. | The herring barrel always smells like herring. |
| When the cat’s away, the mice will play. | Le chat parti, les souris dansent. | The cat gone, the mice dance. |
