海关、检疫、税收相关英语
the customs 海关
go through (pass) the customs 通过海关
the customs service 海关业务
customs officer 海关关员
public stores(美) 海关仓库
bond 交保税仓库保管外贸知识
the goods are in bond 该批货物由保税仓库保管
bonding fee 保税仓库(保管)费
clearance/customs clearance 清关
please take the necessary procedure of customs clearance.
请办理通关所需的手续
customs formalities 通关法定手续
declare (通关)申报
oral(written) declaration 口头(书面)报关
I have nothing to declare 我没有需要申报的东西
Only an oral declaration is required of a visitor’s personal effects
旅客随身物品只需口报申报
Customs Delcaration Form 海关申报表
Customs inspection 海关检查
inspect 检查
"Passed Inspection" “验讫”
customs area 海关检查区
prohibit 禁止
Smoking is strictly prohibited 严禁烟火
violation 违反
Any violation of the law is to be punished with fines 违犯该法律都将被罚款
Duties/customs duties/tariff/import duty 关税
Levy/duty 课税,征税
Customs duty will not be levied on personal effects 随身物品不征关税
Articles free of duties
Tax 税(主要是国内税)
Levy taxes one’s incomes 征所得税
Plus duty 含税
After tax 不含税,税后
Assess 评估(税款、罚款等)
The charges will be assessed on the basis of volume, not weight. 按体积而非重量收费。
Assessment 评估
The assessment of damages. 评估损失
Assessor 估税人员
Restricted article 限制物品
Personal effects/personal belongings (个人)随身物品
Prohibited article 违禁品
Foreign 国外的
Dutiable goods (需)征税物品
These items are duty-free. 这些物品免征关税。
This may be brought in duty-free. 这些可免税带入。
Duty-free/tax-exempt 免税的
A duty-free shop 免税商店
Tax-exempt articles are sold at the designated stores.
免税商品在指定商店出售。
Exempt 免除,免税,免征
Citizens of these countries are exempted from obtaining visa.这些国家国民免签证。
These articles are exempt from customs duties. 这些商品免征关税。
Tax exemption 免税
The tax exemption rates range from 5 to 40 percent. 免税率为5%~40%
Undutiable 不征关税的
Tax-free 免税
You can buy these articles tax-free. 你可以免税购买
Duty-free item 免税商品
Duty-free allowance 免税商品范围
Customs tariff 关税表,关税率
Tariff rates 关税率
Transit duty 转口税
Import tax 进口税
Export tax 出口税
Coast guard 缉私人员
Tax staff 税务人员
Clear 清关
I have cleared the customs formalities. 我已完成清关手续。
检疫相关英语
Quarantine/health control 检疫
Qurantine against cholera 霍乱检疫
Animal(plant) quarantine 动(植)物检疫
A yellow flag means that the vessel is in quarantine 黄旗表示那只船正在接受检疫隔离
Quarantine station/qurantine 检疫所
Quarantine officer 检疫人员
Quarantine flag/yellow flag 检疫旗
Quarantine anchorage 检疫停舶
Vaccination certificate/certificate of vaccination 预防接种证明书
Inoculation record/certificate of vaccination/health certificate 预防接种记录
Animal quarantine 动物检疫(所)
Animal and plant inspection 动(植)物检疫检查
Phyto-sanity Certificate 植物检疫证明书
International Plant Protection Convention 国际植物防疫条约
2011年报关员英语辅导:外贸各种证明及单证中英文
分析证书 certificate of analysis
一致性证书 cettificate of conformity
质量证书 certificate of quality
测试报告 test report
产品性能报告 product performance report
产品规格型号报告 product specification report
工艺数据报告 process data report报关员考试网
首样测试报告 first sample test report
价格/销售目录 price /sales catalogue
参与方信息 party information
农产品加工厂证书 mill certificate
家产品加工厂证书 post receipt
邮政收据 post receipt
重量证书 weight certificate
重量单 weight list
证书 cerificate
价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
数量证书 certificate of quantity
质量数据报文 quality data message
查询 query
查询回复 response to query
订购单 purchase order
制造说明 manufacturing instructions
领料单 stores requisition
产品售价单 invoicing data sheet
包装说明 packing instruction
内部运输单 internal transport order
统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments
直接支付估价申请 direct payment valuation request
直接支付估价单 direct payment valuation
临时支付估价单 rpovisional payment valuation
支付估价单 payment valuation
数量估价单 quantity valuation request
数量估价申请 quantity valuation request
合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
标价投标数量单 priced tender BOQ
询价单 enquiry
临时支付申请 interim application for payment
支付协议 agreement to pay
意向书 letter of intent
订单 order
总订单 blanket order
现货订单 sport order
租赁单 lease order
紧急订单 rush order
修理单 repair order
分订单 call off order
寄售单 consignment order
样品订单 sample order
换货单 swap order
订购单变更请求 purchase order change request
订购单回复 purchase order response
租用单 hire order
备件订单 spare parts order
交货说明 delivery instructions
交货计划表 delivery schedule
按时交货 delivery just-in-time
发货通知 delivery release
交货通知 delivery note
装箱单 packing list
发盘/报价 offer/quotation
报价申请 request for quote
合同 contract
订单确认 acknowledgement of order
形式发票 proforma invoice
部分发票 partial invoice
操作说明 operating instructions
铭牌 name/product plate
交货说明请求 request for delivery instructions
订舱申请 booking request
装运说明 shipping instructions
托运人说明书(空运) shipper’s letter of instructions(air)
短途货运单 cartage order(local transport)
待运通知 ready for despatch advice
发运单 despatch order
发运通知 despatch advice
单证分发通知 advice of distrbution of documents
商业发票 commercial invoice
贷记单 credit note
佣金单 commission note
借记单 debit note
更正发票 corrected invoice
合并发票 consolidated invoice
预付发票 prepayment invoice
租用发票 hire invoice
税务发票 tax invoice
自用发票 self-billed invoice
保兑发票 delcredere invoice
代理发票 factored invoice
租赁发票 lease invoice
寄售发票 consignment invoice
代理贷记单 factored credit note
银行转帐指示 instructions for bank transfer
银行汇票申请书 application for banker’s draft
托收支付通知书 collection payment advice
跟单信用证支付通知书 documentary credit payment advice
跟单信用证承兑通知书 documentary credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation advice
银行担保申请书 application for banker’s guarantee
银行担保 banker’s guarantee
跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of indemnity
信用证预先通知书 preadvice of a credit
托收单 collection order
单证提交单 documents presentation form
付款单 payment order
扩展付款单 extended payment order
多重付款单 multiple payment order
