俄语语法:В долг /В долгу (欠债)的用法区别

发布时间:2022-11-20 14:44:16

В долг 作副词

释义一:С условием вернуть через некоторые времени 借,借债。

注释:通常与Взять ,дать 等动词联用。表示“借进”、“借给”的意思。

Например:

1)он взял деньги в долг у товарища 他向同事借钱了。

2)я дала ей 20 рублей в долг для поездки к родным 我借他20卢布,作为回家的路费。

3)почему я не дала другу в долг 为什么我没有借钱给朋友呢?

释义二:С оплатой не сразу ,а через некоторое время. 表示赊账

Например:

1) она вышла за богатого, а денег у неё всё –таки не было ,венчальное платье шили в долг .

她嫁给了一个有钱人,但还是没有钱,结婚礼服都是赊账做的。

В долгу

要求:перед кем 或у кого 的形式。

释义:Обязан кому-либо 欠谁的债,欠谁的情。

Например:

1)я у тебя в долгу 我欠你钱

2)он меня выручил ,теперь я перед ним в долгу 他救了我,现在我欠他的情。

3)я в долгу перед вами. 我欠您的情。

4)чтобы не быть у меня в долгу по части поручений ,исполни мою маленькую просьбу.

要想不在委托办理的事情上欠我的情,请你完成我的一个小小的请求。

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.