俄语情景对话:履历自传

发布时间:2019-01-31 07:46:18

履历自传

Биография,автобиография

Записывайтесь в нашу билиотеку. 请到我们图书馆去办理借阅手续。

§1§

——Скажите,где можно записасться в библиотеку?

——Первая дверь направо.

——Спасибо.

——Здравствуйте,можно к вам записаться?

——Пожалуйста.Документы при вас?

——Вот,паспорт и удостоверение.

——Заполните,пожалуйста,анкету:фамилия,место работы,адрес.

——И адрес обязательно…Кажется,готово.

——Извините,вы не указали,где вы учитесь.

——Московский автодорожный институт.Теперь правильно?

——Все в порядке,распишитесь.

——请问,在哪儿可以办理图书借阅手续?

——右边第一个门。

——谢谢。

——您好,可以在您这里办理借阅手续吗?

——是在这儿,您带证件了吗?

——这是我的身份证和证明。

——请您填张表:姓名、学习地点或工作地点、住址。

——还一定要住址……好象都填好了。

——对不起,您没有填您在哪儿学习。

——莫斯科公路工程学院。现在对了吧?

——都对了。请签个字。

§2§

——Здравствуйте,можно записаться в библиотеку?

——Конечно.Какую литературу вы будете читать?

——Простите,не понимаю.

——В какой зал вас записать:гуманитарный,естественный,медецинский,технический?

——Ах,вот что…Пожалуйста,в медицинский.Я учусь в медицинском институте.

——Пожалуйста,ваш паспорт.

——У меня с собой только студенческий билет.Я не знал,что нужен паспорт.

——Обязательно.Без паспорта нельзя.

——Как же быть?Мне обязательно сегодня нужны книги.Завтра у меня зачет.

——Ну хорошо,я выпишу вам пропуск на сегодня,а в следующий раз приходите с паспортом.

——Обязательно.Большое вам спасибо!

——您好!可以办理图书借阅手续吗?

——当然可以,您要借哪一类书籍?

——对不起,我没听懂。

——给您办理哪个阅览室的借阅手续?人文科学、自然科学、医学、还是工程学?

——噢,是这个意思……请办理医学阅览室的,我在医学院学习。

——请拿您的身份证。

——我随身只带着学生证,我不知道需要身份证。

——一定要,没有身份证不行。

——那怎么办呢?我今天一定得借书,因为明天我有考查。

——那好吧,我给您开一张只限于今天用的借阅证。下次请带身份证来。

——一定带,太谢谢您了!

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.