俄语诗歌:Нопоймитеименя

发布时间:2019-01-31 07:49:52

Я считаюсь эгоистом, -
Спит сестрёнка за стеной,
Я же с гиканьем, со свистом
В дом врываюсь как шальной.
Но поймите и меня!
Не успел я слезть с коня.
Не качайте головой,
Я же всадник, верховой!
А недавно было дело, -
Я пропал средь бела дня.
Мама даже похудела.
Но поймите и меня!
Мне кричат: - Серёжа, где ты? -
Но в ответ я ни гугу.
Я лечу вокруг планеты
И ответить не могу.
И вчера мне зря попало,
Я не думал о плохом,
У меня овца пропала,
Я как раз был пастухом.

Я носился среди скал,
Я овцу везде искал.
- Ты куда? - кричит соседка. -
Здесь же лестничная клетка!
Я сказал ей: - Тётя Женя,
Нет у вас воображенья.
Здесь высокая скала. -
Но она не поняла.
На меня из-за овцы
Раскричались все жильцы.
Я и сам не знаю толком:
Виноват я или нет?..
А однажды был я волком,
За девчонкой мчался вслед.
И совсем она не знала,
Эта девочка с косой,
И совсем она не знала,
Что она была лисой.

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.